Summary of Final Oral Presentation 2006-2007

禅による「悟り」: 黙庵の「四睡図」における三幅対の崩壊 Enlightenment According to Zen: Collapsing the Triptych in Mokuan's Four Sleepers

Talia Andrei (Columbia University)

本発表では、禅宗の三人の奇人と言われる寒山・拾得・豊干の絵画、特に『四睡図』という禅絵画の画題について述べる。「四睡」とはこの三人と一匹の虎が皆一緒に寝ている構図である。禅宗では睡眠は悟りの隠喩として悟りを表象する。室町時代の禅画家・黙庵霊淵は『四睡図』で、禅宗の理想である悟りの境地により階層などの境界が消え、動物と人間は皆平等になることを描き出している。黙庵は三幅対による「三尊形式」を崩壊し、一つの絵の中に阿弥陀如来の化身とされる豊干を中央に、その両脇に文殊菩薩・普賢菩薩の化身である寒山・拾得をそれぞれ脇侍として描いた。特に注目したいのは、その構成を通じて、黙庵は彼らの二重の役割、つまり一方で仏陀と菩薩、他方で正統ではない仏の道でも悟りをひらいたいわゆる逸脱した僧であることを象徴しているという点である。

This presentation will explore images of the mischievous Zen eccentrics, Kanzan, Jittoku, and Bukan, focusing on an unusual painting by Mokuan Reien that illustrates the popular motif of the Four Sleepers-the three monks with their pet tiger immersed in sleep, a metaphor for the enlightened mind overcoming the temporal world. I will argue that Mokuan, in order to convey the Zen ideal that distinctions vanish in enlightenment, collapses the traditional Buddhist triptych and illustrates the figures locked in embrace on one scroll, with Bukan/Amitabha in the center flanked by Kanzan/Manjusri and Jittoku/Samantabhadra. This figural arrangement of the unkempt, impious monks, I will argue, represents them in their dual role as Buddha and bodhisattvas on the one hand and impish rogues who achieved enlightenment in their own unorthodox way on the other.

インド人向け日本語教育 Teaching Japan Language for Indian Engineers

Ramya Balaji (University of Madras)

インド人エンジニアを対象とした日本語及び日本文化コースを開発する、という将来の目標を達成するために、現在以下の活動を行っています。1)インド人と日本人向けのアンケート作成、2)アンケート回答の分析、3)分析に基づいた適切な日本語・ビジネス慣行コースの検討。今回の発表では、進行中の本プロジェクトの経過報告として、インド人と日本人それぞれのアンケート結果を報告するとともに適切な日本語・ビジネス慣行コースの必要性についてもお話するつもりです。

The aim of this project is to design Japanese language and culture courses for Indians preparing for travel to Japan for professional engagements. In order to meet this target following activities were considered: 1)Creation of questionnaire for Indians with work experience in Japan and Japanese who have worked with Indian nationals, 2)Analysis of Questionnaire, 3)Design and evaluation of appropriate Business Language courses based on analysis results. This being an ongoing project, this presentation aims to cover the analysis result of the above-mentioned questionnaires and the respondent's general expectation of Business Language course that will facilitate more efficient business/workplace interaction between Indians and Japanese.

ICTによる国際開発協力:JICAの遠隔教育への取り組みを事例として ICT's Contribution to International Development: JICA's Distance Education Approach

Harvey Beasley(Indiana University)

JICA(独立行政法人国際協力機構)では、近年、先端の通信技術を活かして日本の国際協力の効果をさらに堅固なものにしようとしている。2002年に発足したJICA-NETは現在52ヶ国に上る途上国に遠隔技術協力をしており、遠隔講義をはじめとして、マルチメディア教材、WBT (インターネット上の研修)、TV会議等でJICAの国際協力活動を補完している。しかし、まだ遠隔技術協力についての理解が進んでいないため、JICA-NETの可能性を最大限に引き出せていないのが現状だ。本発表ではこのJICA-NETの活動概要、現在直面している課題、今後の展望について述べる。

JICA (Japan International Cooperation Agency) has implemented the latest in information communications technology (ICT) to increase the effectiveness of their efforts to aid developing countries. This initiative, known as JICA-NET started in 2002 and currently is capable of providing distance technical assistance to more than 52 developing countries in the form of distance lecture and seminars, multimedia contents, WBT(Web Based Training), and video conferencing. However because the potential of ICT assisted aid is not yet fully understood, the reality is that JICA-NET's full potential has yet to be realized. This presentation will introduce the JICA-NET concept, and discuss challenges the program is now facing, and possible solutions for improvement in the future.

なぜ日本アニメは外国人を惹きつけるのか The Appeal of Japanese Animation to Foreign Audiences

Robert Bingham(Ohio State University)

近年、日本のアニメが世界中に浸透し、様々な国の若者を惹きつけているとしばしば指摘されるようになってきた。アニメに惹かれる外国人の数は増えているに違いないが、言われているほど多くはないかもしれない。今回の発表ではアメリカに於けるアニメのファンの現状と、いかにしてその状況に至ってきたのかということを見ていきたいと思う。また、ファンがアメリカのアニメよりも日本のアニメに惹かれる原因とは何か、アメリカ人が日本のアニメに感じる面白味とは何か、といったことについても私見を述べたいと思う。

In recent years, it has been increasingly pointed out that Japanese anime is attracting the attention of young people worldwide. While the number of foreigners drawn to anime is increasing, they may not yet truly be as numerous as has been suggested. I would like to look at the true current state of anime fandom in the United States, as well as how it has reached this point. In particular, I would like to look at such topics as why American anime fans prefer Japanese animation to American animation, and what it is that American fans find fascinating about anime.

性非行少年の心理 The Psychology of Juvenile Sex Offenders

Joseph Brantley(Indiana University)

この十年間少年による犯罪の増加が頻繁に議論されている。しかし、性的な非行としては援助交際ばかりがとりあげられている。だが、実際は少年が犯す強姦や強制わいせつといった非行の率が以前から意外に高い。この発表では少年非行に関して日本の現状を述べ、そして性非行少年の心理を描写する。それから、少年が性非行に至らないための予防法について考えてみたい。

The topic of juvenile crime in Japan has been a hot topic in various forums over the past ten years. Unfortunately, in regards to sexual crimes committed by juveniles, the topic rarely goes beyond enjo kosai. Contrary to what one might expect, a substantially large proportion of rapes and so-called obscene acts in Japan are committed by juveniles. This presentation will begin by describing the current state of juvenile sex crimes in Japan, the psychology of juvenile sex offenders, and end by discussing several ways of preventing this trend.

「Sambo」は「サンボ」なのか:日本におけるちびくろサンボ像 Is "Sambo" "サンボ"?: The Representation of Sambo in Japan

(発表者の希望により、このページへの詳細の掲載は控えさせていただきます)

出産 Birth

Emily Burke(University of Oregon)

「人間はどうやってこの世に生まれるのだろうか?」と人は考える事があるだろう。出産とはどのようなことだろうか。世界中の国々で人間、すなわち女性たちが先史時代から子供を無事に産んできた。しかし、急速な医術の進展につれて、かつての人間の出産に関する知恵や意識が急にみられなくなってしまった。出産は一体どのような概念としてとらえられるようになってきたのだろうか。人間にとって医術の進展はいいことで、病気の時には現代の最高な医術は確かに重要だ。しかし、順調な妊娠や出産は病気ではないのに出産は一体なぜ病気のように扱われるのだろうか。そして、アメリカと日本を比べるとその違いはなんだろうか。

Do people ever think, "How are human beings born into the world"? What is birth really? In countries all over the world people, that is to say women, have safely given birth to children since time immemorial. However, due to the swift development of medical technology, ancient wisdom and consciousness regarding birth has quickly diminished. Exactly in what way has the concept of birth come to be regarded? Inarguably, medical advancements are of great value to humans, and can be very important during times of illness and injury. However, though a normal pregnancy and birth is not itself an illness, why in the world has birth come to be treated as though it is? How has this trend played out differently in America and Japan?

ライブドア事件:その会計処理 The Accounting Methods of the Live Door Incident

Richard Castle(University of California, Berkeley)

人生にはいつの間にか目に見えなかった道が突然現れます。この発表のテーマを決める前に就職活動を行った私は、全く何を研究すればいいのか見当もつきませんでした。最終的に監査法人に就職することにしましたが、困ったことに、私は会計のことを何も知りませんでした。そこで、出来るだけ仕事の場面で扱う語彙や知識を学んで使う、という目的のために、私はこの発表のテーマを選びました。メディアでかなり注目を浴びていたライブドア事件です。この発表で明らかにしたいのは、具体的にライブドアの経営者はどうやって会計の抜け道を使って不正会計を行ったかということです。新聞に詳しく載らなかった数字的な説明、それから関係者の役割などを検討するつもりです。

They say hindsight is twenty-twenty. Before deciding on the topic of this presentation, I was searching for a job and had not the slightest Idea of what I wanted to research. I finally succeeded in landing a job with an auditing company; however, I knew nothing about accounting. At this point, I decided that to the best of my ability, I should utilize in my presentation, the words and concepts that I would be working with in my future workplace. With this in mind, I chose the infamous Livedoor as the topic of my presentation. What I would like to shed light on in this presentation is, specifically, how the management at Livedoor used deceptive accounting practices to "cook their books". I will focus on points that did not appear in the press, such as numerical information and the role of individuals involved in the scandal.

特許侵害における賠償金算定はなぜ必要か Patent Infringement and the Determination of Damages

Daniel Copps(DePaul University)

特許侵害による賠償金が大きくなるほど、米国の法律の下にある企業はこれに伴うリスクを軽視するわけには、もはやいかなくなりました。かつて賠償金の脅威はある業界で優位を守ろうとする競合企業が訴訟を起こす場合にほとんど限られていました。しかし最近、むしろ無名の一般個人発明家および何も作らずに特許権だけを集めておいて大企業に訴訟を起こす、いわゆるパテント・トロールが浮き上がってきました。巨大企業が倒産させられるという可能性が非常に高くなってきたのは不合理であるという声が日本の企業からも上がりました。不合理かどうかは別として、賠償金の算定がどのように行われるかを知る必要があります。

The increasing frequency with which patent infringement litigation is undertaken, and the seemingly limitless extent of damages awarded thereto, elucidates the growing significance of intangible asset management to the business organization of the twenty-first century. The emergence of the empowered individual inventor, the controversial success of the patent license enforcement company (“PLEC”), or “patent troll,” and the otherwise general increase in the liquidity of intangible assets, suggest that patent litigation is no longer limited as a means of preserving a competitive advantage. Ultimately, the Court's proclivity to enforce asserted intellectual property rights challenges the once-unthinkable premise that even Brobdingnagian corporations are not vulnerable to an individual. For these companies, the mitigation of intellectual property risk should therefore be considered essential.

日本での英語教育 English Education in Japan

Matthew Dunn(University of Washington)

日本では英語教育に対する政策がありますか。そして、政策があれば、満足ですか。それとも改良すべきですか。例えば、本当に英語を身につけるために早期外国語教育、つまり幼稚園から外国語を習うことが必要だと思う人がいます。要するに、このような人が英語を小学校で必修の科目にするようにしています。一方、英語などの外国語が必修になれば、日本人の小学生が国語をきちんと身につけることができなくなるので、外国語の勉強をむしろ中学校から始めたほうが適当だという声も強まっています。英語を追放しようという意見さえあります。

Does Japan have a coherent policy on English language education, and if so, is the policy adequate or should it be revised? For example, there is a movement to introduce early-childhood language education into Japanese grade schools as a means of making people truly proficient in foreign languages. Those who favor such a measure are currently trying to make foreign language education (particularly English) a required subject from kindergarten onwards. On the other hand there are many who assert that grade school is the proper time for children to master their mother tongue, and that mandatory foreign language education would interfere with that process. They favor starting foreign language education once children enter middle school, in other words, after they have theoretically mastered Japanese. Additionally, there are even those who favor eliminating any sort of mandatory foreign language education from Japanese schools.

メタボリズム:60年代日本前衛建築 Metabolism: Japanese Avant-Garde Architecture in the Sixties

Nathan Elchert(Yale University)

メタボリズムという、建物における成長や新陳代謝を訴える建築運動は1960年に日本で台頭し、世界的な注目を浴びた。黒川紀章はこの運動のメンバーの一人で、彼が創造した「カプセル建築」は70年の時代精神を忠実に反映し、メタボリズム建築の代名詞となった。果たして、そもそもメタボリズム理論とカプセル建築は同じものなのか? グループの初期の文章を踏まえ、両者の関係性を検討する。

Metabolism, a theory of architecture that emphasizes growth and renewal, made its debut in Japan in 1960 and garnered the attention of designers across the globe. Architect Kisho Kurokawa was among the founding members of the movement. The "capsule architecture" of his invention deftly captured the spirit of the times in the late 60s and is today understood as the representative example of Metabolist architecture. But did Kurokawa's capsules indeed reflect the original essence of the Metabolism movement? I will address this question by examining the original Metabolist manifesto as well as the circumstances under which the Metabolist group was founded.

日本におけるNPOの誕生と発展 The Origin and Development of Japanese NPOs

Emily Farrow(Brown University)

NPO、すなわち利益を目的としない非営利組織は、世界中で、公益的な活動を行い、社会的なニーズに応えるという点において重要な役割を果たしている。現在の日本でも、NPOが発展しつつある。しかし、日本ではこのような組織は様々な問題に直面し、苦しんでいる。本発表では、NPOの定義を始め、歴史的な背景と最近の動向について述べたい。とりわけ、1990年代から現在に至るNPOの発展に焦点をあてる。そして、最後に現在の状況と問題点を説明した上で、解決方法を提案したい。

Non-profit organizations (NPO's) play an important role in countries all over the world, providing valuable public and civil services. In Japan, these organizations are just developing, and face challenges that impede their full potential. This presentation will explain the current situation of NPO's in Japan. Beginning with an explanation of the organizations and their potential role, I will briefly touch on applicable historical background and recent developments. Then, focusing on the growth of non-profits from the 1990's to the present, I will explore their current situation, challenges and potential solutions.

天、地とその他の世界:古事記と日本の古代世界像 Heaven, Earth and a Bunch of Other Places: The Kojiki and Ancient Japanese Worldviews

Joshua Frydman(Yale University)

古事記(または古事記)は西暦七百十二年に成立し、日本語で書かれた一番古い書物です。神話が歴史として記録された古事記は、奈良時代の人々が想像していた世界を叙述する証拠物件です。神道の重要な神々の背景を構築する神話を説明し、皇族の来歴を描写するだけではなく、上代の世界観が初めて日本人の言葉を通じて発表されています。更に、古事記で述べられた世界観は以降の時代でも日本文学に対して影響を与え、現代までの文学に含まれる神道的な要素の本源だと私は考えます。この発表では、古事記に見出された世界観の概要を示し、現在まで続いている日本文学の伝統に対する影響も議論したいと思います。

The Kojiki, or Record of Ancient Matters, written in 712, is the earliest work in Japanese. A collection of myths phrased as official history, the Kojiki offers invaluable insight into the world as the people of the early Nara Period imagined it. In addition to explaining the myth cycles behind the major Shinto deities, and giving descriptions of the founding of the Imperial Line, the Kojiki also presents the earliest glimpse of the way the ancient Japanese perceived the world and its construction in their own words. Moreover, this worldview permeates later Japanese literature, forming a basis for Shinto elements that are still present in literary forms through the modern day. In this talk, I will describe the worldview outlined in the Kojiki, and in addition to its importance, elaborate on its continued effect on the Japanese literary tradition.

平安中期における安倍清明と岡野玲子版『陰陽師』 Mid-Heian Japan's Abe no Seimei and Okano Reiko's Onmyouji

William Garrahan(Harvard University)

史実の安倍清明と小説・漫画・テレビ・映画・演劇・さらにインターネットなどのメディアにおける「清明」との比較は、あらためていうまでもないかもしれないが、なぜ平安中期の貴族陰陽師安倍清明は、いわゆる「魔術師」の役割や破壊的な呪術などのイメージを持たされたのだろうか。その当時の陰陽師の職能を正しく考えれば、人に危害を加えることではないはずだが、様々なメデイアにおいて「清明」は、破壊的な呪術をかける人物として描写されていく。メデイア主導の「清明ブーム」にたいしては、陰陽道や陰陽師の歴史研究の成果を無視した表層的なものとする批判もあるが、平安後期の『今昔物語集』という説話集にはじまり、近世の仮名草子や浄瑠璃、歌舞伎、そして平成の世のブームへと至った「清明」に、そこに映し出された各時代の人々の「期待の地平」、あるいは「メンタリテイ」を解読する試みをしてみたい。

Until rather recently Japan had been in the grip of something of an Abe no Seimei boom: short stories, comics, movies, and various other forms of drama featured the famous Heian-period onmyouji more or less as a superhuman magician, capable of a range of phenomenal proficiencies, from the slaying a frog with a single tree leaf to the repelling, with a frenetic dance, the malevolent shade of a maligned aristocrat from Japan's Capital of Peace and Tranquility. Not surprisingly this depiction is at odds with what we know of his historical personage. Various attempts by scholars both domestically and abroad have been made to reconcile, or to compare, the fictional image of Seimei with what we know about him from extant historical material: another such comparison is not needed. Nevertheless, the issue of why certain artists, such as Okano Reiko, have chosen to depict the historical Master of Divination Abe no Haruaki as the contemporary Magician Abe no Seimei remains elusive. While the choice of a historical setting is not arbitrary, the search for historical accuracy in works such as Okano's Onmyouji is, ultimately, folly; what should concern us is what people do with the image of Seimei that they receive and why it is important for them to see onmyouji as they do, that is, as (occasionally) violent magicians.

雅楽と現代の音楽 Gagaku and Modern Music

Dylan Greason-Nickolich(Lewis and Clark College)

雅楽は日本の伝統的な音楽の一種で、明治時代より大衆化し広く、一般の人も触れる機会が多くなってきた。だが、多くの人は雅楽が古いものであり、現代の音楽とは全く関係がないものだと考えている。雅楽が歴史の中で持っていた社会的な役割を現代の音楽のそれと比較すれば、異なる点もあるが、共通点も見えてくる。つまり、雅楽も現代の音楽も共に大衆文化として、時代の流れを物語っている。本発表では、まず雅楽は社会の中でどのような役割を持っていたのか、次に現在はどのように大衆文化として存在しているか、最後に、現代の日本の音楽とどのような関係があり、どうやって影響を与えているかについて述べたい。

Gagaku is one type of Japanese traditional music, which during the Meiji period became widely available to the general public. However, many people consider Gagaku to be 'old fashioned' and entirely separate from modern music. When comparing Gagaku's place in society with that of modern music's, one is will not only find differences, but also similarities. In other words, both Gagaku and modern music, as 'mass culture' reflects the trends of the periods in which they exist. In this presentation, I would first like to examine what role Gagaku held, and how it exists as a type of mass culture today. Lastly, I would like to talk about what sort of relationship Gagaku has with modern music, and how it influences it.

日本とアメリカの対中姿勢 A Brief Overview of U.S. and Japanese Policy Priorities toward China

(発表者の希望により、このページへの詳細の掲載は控えさせていただきます)

言葉と意味の関係 Words and Meaning

Nathan Hill(Harvard University)

言葉と意味の関係は哲学の歴史の中でよく議論されてきたテーマである。本発表では、このテーマについて、プラトン、ソシュール、そして、ヴィトゲンシュタインの考えを説明する。プラトンはそれぞれの言葉はそれぞれの意味を直接に指し示すと考えた。一方、ソシュールによれば物と言葉のあいだには直接の関係は全くないとされる。それぞれの言葉の意味は、その言語の中において他の言葉との関係によって作られている。また、ヴィトゲンシュタインによると、言葉の意味は、その言葉の使い方に過ぎない。意味や理解は言語ゲームの規則で決められたことなのである。

The relationship between words and meaning has been much discussed in the history of philosophy. Here, I present the understandings of Plato, de Sausssure, and Wittegenstein. According to Plato words directly refer to their respective objects. In contrast, Saussure contends that there is no direct links between things and words; words receive their meaning in relation to other words within a language. Wittgenstein further holds that "meaning" is nothing more than the use of words. Meaning and understanding are determined by the rules of a "language game."

アーカイブを越える記憶:視覚的資料に関する過去の利用 Memory Beyond the Archive: Historiographical Problems Concerning Visual Sources and the Uses of the Past

Franz D. Hofer(Cornell University)

各国の国民は「過去の幽霊」と一緒に生きている。日本も同じである。最近のニュース、例えば靖国問題並びに憲法改正などに見られるように、過去は現在に於いて存在し、残っている。この発表では「トラウマ的な記憶」を取り上げる。実は、集団的な記憶のレベルでは、トラウマ的な記憶は他の記憶を覆う傾向がある。これを解明するために、日本で使っている中学校の教科書に目を通した上で、小林よしのりの『戦争論』という漫画に注目したいと思う。そこで、トラウマ的な記憶を理解するために、「美学」から借りた概念を通して考えたい。過去の出来事を表象する時、視覚的な資料はどのように主体性を形成するのか。表象に潜んでいる問題を指摘した上で、「個人」的、「国家」的な戦争責任を含め、「歴史的責任」の概念を提示する。

In Japan, as in any other country, the 'ghosts of the past' exert a powerful influence upon the present. Be it the Yasukuni issue or the question of constitutional revision, the past remains very much a present concern. With this presentation, I take up the notion of traumatic memory. However, at the level of collective memory, the commemoration of certain traumatic events sometimes has the tendency to eclipse the memory of other deeds. In order to shed light on this tendency, I will look briefly at how events of the Asia-Pacific War have been represented in current middle-school history textbooks, as well as in Kobayashi Yoshinori's 1998 manga entitled On War. In order to probe the limits of representation, I intend to examine issues related to visual sources such as manga, art, and film. After having gestured toward a few of the problems inherent in representation, I intend to briefly address the related issue of 'historical responsibility' as it pertains to both individual and state responsibility vis-a-vis the representation and commemoration of the Asia-Pacific War.

前近代における「女性の力」の操作としてシャーマニズム Shamanism and Female Power in Pre-modern Japan

Dunja Jelesijevic(University of Illinois at Urbana-Champaign)

前近代の日本では、「女性が政治的な権威や社会に与えた影響はなかった」と一般的に考えられています。それに対して、女性のシャーマニスティックな側面を強調しているさまざまな前近代の資料では、女性が大切な役割を果たしたことが示されています。本発表の目的は、このような資料に書いてある例では女性の政治的な権威への参与についてどのように説明されているか、また政治的、社会的な文脈の中での女性の力の本質についてどのように結論づけられるか、その「力」は宗教的な儀礼の行為者としての女性の存在とどのような関係があるかについて議論することです。そのうえで、前近代の日本の女性観はどのように理解できるかということについて検討したいと思います。

It is a commonly assumed that pre-modern Japanese women were deprived of authority and had little influence within the socio-political realm. On the other hand, some pre-modern texts stress the shamanistic activities of women and thereby suggest that females held a prominent role in the socio-political sphere. The intention of this paper is to explore the relationship between the pre-modern woman as a religious ritualist and the pre-modern woman as a socio-political figure of power. In so doing, we can better understand the perception of women in pre-modern Japan. I contend that the woman's role in the socio-political context directly corresponds to the religious power that she exercises as a shamanistic figure and is based on the concepts of purity and impurity developed in the pre-modern Shinto tradition.

横浜中華街と神戸南京町の歴史 History and Development of the Chinatowns in Yokohama and Kobe

Nadia Kanagawa(Yale University)

横浜と神戸は日本のもっとも重要な国際港として知られている。この二つの町は開港以来、外国貿易を通じて小さな村から大都市になり、戦争や震災により大きい苦しみを味わってきた、という共通点を持っている。それに、両方とも有名な中華街、あるいは南京町がある。しかし、これらの共通点にもかかわらず、横浜中華街と神戸南京町の歴史と発展のしかたは著しく異なっている。本発表では現在の中華街と南京町の形を見ながら、この二つの興味深い文化交錯地を比較する。

Yokohama and Kobe are famous for being among the first five Japanese ports opened to international trade. Naturally, they have much in common: both were opened in 1868, both grew from tiny villages to large and cosmopolitan cities, both suffered incredible suffering and destruction from war and natural disasters. Furthermore, they are both known for the Chinatowns that have flourished in or near their old foreign concessions. For all their similarities, the history and development of these two Chinatowns have followed remarkably divergent paths. In this presentation, I will point out some of the differences in the current Yokohama and Kobe Chinatowns and examine how they reveal differences in the history of these two cultural crossroads.

九鬼周造と「偶然」を哲学する Thinking Contingency with Kuki Shuzo

Joseph Kaneko(Brown University)

人間は「運命」というものを感じるとき、自らの将来のなりゆきが何か不可避なこと、つまり「必然」に支配されているように感じる。しかし、九鬼周造はライフワークと見做されている著書「偶然性の問題」(1935年)で「偶然」というたまたま起こる出来事の体験を「必然」の優位に立てる試みを行っている。このように「偶然」が森羅万象の支配者とされれば、「運命」の性質も違ってくるのではないだろうか。この発表では九鬼が論じる「偶然性が創出する運命」について探ってみたい。

It is not uncommon to think of the experience of "fate" as the experience of an inevitable change in the course of one's life. In other words, to experience fate is to experience necessity. However, in his The Problem of Contingency (1935), Kuki Shuzo presents a theory of fate based on chance and contingency. Indeed, The Problem of Contingency is nothing less than Kuki's attempt to demonstrate the preeminence of contingency over necessity. In this presentation, we will explore Kuki's thought of a fate produced by contingency.

戦前の大連における阿片貿易で苦力が果たした役割 Coolies and the Opium Trade in Dairen, 1905-1945

Miriam Kingsberg(University of California, Berkeley)

私の発表は現代中国の旧満州地域にあった大連という都市の阿片貿易に注目します。1905年から1945年の間、日本帝国の下で、阿片、モルヒネ、ヘロインなどの貿易の中心は大連でした。今までの研究によると、こうした違法な密輸は日本人の商人によって管理されて、いわゆる「苦力」と呼ばれていた中国人の労働者が麻薬を消費しました。この解釈では、苦力の深刻な阿片中毒状態は日本によって意識的に奨励されて、中国人は単なる被害者に過ぎませんでした。しかし、苦力は阿片貿易での被害者のみならず、むしろ相互に搾取したり、売買の利益も得たりする面もありました。事実、中国における阿片貿易は日本人の帝国主義ばかりでなく、配給業者として苦力にも不可欠であったという見方もあります。

My presentation seeks to position the large coolie population of the city of Dairen (now Dalian) with regard to the prewar Japanese-directed narcotics trade in Manchuria. During the period of Japanese rule (1905-1945), Dairen functioned not only as a symbol of imperial modernity, but also as the center of a flourishing trade in smuggled goods, particularly opiates. Various branches of the imperial authority directed and profited the trade, which targeted Chinese coolies as consumers. Many scholars have examined the ways in which the laboring population was exploited by opiates. Although I do not disagree that the coolies were the primary "victims" of the drug trade, I attempt to nuance this depiction by demonstrating that certain characteristics of Dairen's unskilled labor employment system also enabled many coolies to profit financially from the distribution of opiates. The opium trade sustained itself not through pure exploitation of the unskilled laborer population, but through careful co-optation of those elevated to management roles.

日の丸のポートレート:国家と戦後の美術 Portraits of the Sun: Art and Nation in the Postwar

Namiko Kunimoto(University of California, Berkeley)

本発表では、日本の戦後(1952~1957年頃)の美術の状況、特に独創的なパフォーマンス・アートや絵画を次々と生みだし関西で活躍したグループ「具体美術協会」について紹介します。次に、当時制作された美術に対する影響力について考察します。戦後の不安な状況の中で、画家はどのように国家を表象したのでしょうか。なぜ日本でパフォーマンス・アートが突然出現し、身体と美術への関わりに注目するようになったのでしょうか。こうした観点から、「具体美術協会」が提示した多くのイベントの理論的な枠組みの可能性を提示するつもりです。

This presentation will briefly address the state of art in Japan in the immediate post war period (1952-1957) with particular attention to the Gutai Art Association, a productive conglomerate of artists from the Kansai area. The diverse array of painting and performance art produced by the Gutai group has often been compared to American Abstract Expressionism, but this overshadowing comparison is tethered to the ever-loaded question of influence. Rather than debate this binary, I will briefly examine some of the larger issues of nationhood and subjectivity at play in the art of the Gutai group. Considering the anxiety and instability of Japan at the time, why did performance art suddenly take the avant-garde stage? Did Gutai performance art bear any relation to new ways of conceptualizing the body, representation and the state? Some possible frameworks for these multivalent issues will be discussed.

「平家物語」の諸本における敦盛説話 The Tale of Atsumori in Heike Monogatari Variant Texts

Ashton Lazarus(Tufts University)

「平家物語」には100以上の異本が存在すると言われている。それらには微妙な言葉遣いの違いだけではなく、全体的な文体や語りの構造、人物に対する態度と描写の違いも見られる。この異本の中から覚一本(かくいちぼん)・延慶本(えんきょうぼん)・盛衰記(せいすいき)の違いを検討し、特に敦盛説話がどのように描写されているかを考察する。また、当時の史料と対照し、この物語が成立した時代、あるいは物語の背景となった時代の社会・思想に関して何を表しているかという点も検討したい。

There are more than 100 variant texts of Heike Monogatari. Differences between these variants can be found not only in specific word usage, but also literary style and narrative structure, as well as portrayals of characters. Focusing primarily on the story of Atsumori, I will consider such differences as seen in three variant texts: the Kakuichibon, the Enkyobon, and the Seisuiki. Taking into account relevant historical documents, I will then explore the issue of what Heike Monogatari reveals about the social context of both the time period in which it was created and the time period it chronicles.

現世利益と悟りの追求:求聞持法の解釈 Gumonjiho: The Spiritual Enhancement of Memory

Jesse LeFebvre(University of Hawaii)

学界には、宗教というものの学問的な概念によって、エリート宗教(経典、哲学、教学、悟り)と大衆宗教(奇跡、霊験、現世利益、占いなど)との対立が存在しているようである。しかし、このような対立はどの程度宗教の実状を表しているのだろうか。この発表は求聞持法という「雑密」瞑想修行の歴史的展開や現状について分析しつつエリートと大衆の宗教を再検討してみようとするものである。先ず、求聞持法の本尊である虚空蔵菩薩を紹介し、儀式の内容を説明する。それから現世利益や霊験などの重要性を念頭に置きながら簡潔に求聞持法の歴史的経緯、日本列島への伝来、そして日本に於ける展開などを考察する。とりわけ、エリート宗教の側に立つ修行者が同時に現世利益と悟りを追求しているという実態に集中する。

Within academia, religion has come to be classified by the opposing notions surrounding "elite" religion defined by scriptures, philosophy, doctrine, enlightenment, and "popular" religion defined by miracles, religious experience, worldly benefits, fortune-telling. However, it is unlikely that this sort of opposition accurately portrays the true nature of religion. This presentation will be an analysis of the "zo-mitsu" meditation called gumonjiho and will serve as a re-examination of the divide between elite/popular religion. Beginning by introducing the main deity of the ritual, Kokuzo Bosatsu (Akashagarbha), the contents of the ritual shall receive explanation. Furthermore, while bearing in mind the significance of such things as "worldly benefits" and miracles, an examination of the gumonjiho's historical development will be undertaken. In particular, special attention will be given to "elite" practitioners and their simultaneous pursuit of worldly benefits and enlightenment.

大戦中日系人収容者の川柳:サンタフェ高原吟社(1943-1945) Japanese-American Internee Senryu: Santa Fe Kogen Ginsha(1943-1945)

Andrew Leong(University of California, Berkeley)

「高原吟社」とは、ニューメキシコ州のサンタフェー収容所で作られ、1943年から1945年まで続いた川柳会である。「高原吟社」の川柳集には、サンタフェー収容所の様子、また、囚われた日系人の態度、感情などが、何千もの五七五の句でみごとに描写されている。彼ら、柳人は収容所に囚われていても、川柳という手法で共同体意識を作ることが出来た。川柳の作句によって、柵の内の日常的な世界から外の世界まで、内省できるようになったからである。本発表では、高原川柳のいくつかの例を挙げ、高原の川柳人にはどのような見方があったかについて述べさせていただきたい。最後に、残る解釈問題を挙げたい。

Kogen Ginsha (1943-1945) was a senryu poetry group formed by internees in the Santa Fe Internment Camp. The thousands of 5-7-5 mora senryu written and collected by Kogen Ginsha describe the conditions of the camp and the feelings of the internee poets. Even though the members of Kogen Ginsha were confined in an internment camp, through senryu, they were able to form a sense of community. Senryu were a way to reflect on daily conditions "within the fence" and the "world outside." In this presentation, I will present some example senryu to illustrate some of the viewpoints of Kogen Ginsha members. I will conclude by talking about some of the problems that remain in studying and interpreting the poems.

日本の会計制度に見る「なれ合い」: カネボウ粉飾決算事件を例に Collusion and fraud in Japan's Accounting System

Esther Ling(University of Michigan)

ここ十数年間の日本経済で、会計は従来より著しく大きな役割を果たすようになってきた。それにつれて、日本の会計制度の欠点も明確に浮かび上がり、その中の一つは、最近アメリカでも日本でもよく耳にする「粉飾決算」と「なれ合い」という問題だ。この発表では、日本の会計制度、特にカネボウ粉飾決算事件を例としてその会計制度となぜその制度でなれ合いが起こりがちなのかを説明したい。会計はビジネスの世界共通言語なので、その重要さを知って欲しいと思う。

Within the last decade or so, the role of accounting in Japan's economy has become highly prominent. Through that process of change, the weaknesses of Japan's accounting system have also become apparent. The controversy that has stood out the most is an issue that has unfortunately become common in both the US and in Japan - accounting fraud and collusion. Through this presentation, by using the example of Kanebo, I would like to describe how the role of accounting has changed in Japan and why that environment has been conducive to fraud. Accounting is the language of business, and to understand that importance is essential in today's society.

茶道と柔道の思想の比較:「一期一会」と「自他共栄」 A Comparative Study of Thought in Tea Ceremony and Judo

David McFall(University of Hawaii)

幕末時代の大老井伊直弼は芸術、とりわけ茶の湯を深く学び、暗殺直前『茶湯一会集』を書きあげていました。この茶書のおかげで「一期一会」という言葉が普及しました。しかしながら、「一期一会」が日本の社会に広まるとその言葉が使い古されたので現代ではその意味の力が弱くなりました。一方柔道の創始者嘉納治五郎の「自他共栄」という考えは柔道の世界以外ではあまり知られていません。嘉納は明治時代に色々な柔術流派の技から講道館柔道を創設しました。くわえて、「自他共栄」の修行目的をもって武道の心を新たにしました。本発表では、「一期一会」ならびに「自他共栄」は稽古場でだけではなく、社会の中の人と人、及び人と社会との関係において応用されるものであることについてお話ししたいと思います。

Ii Naosuke, senior counselor to the Tokugawa shogunate at the end of the Edo period, immersed himself in the Japanese arts, particularly tea ceremony. Before his assassination, he completed the tea treatise A Compilation of Singular Meetings. Due to this work, the phrase "Once in a Lifetime Meeting" (lit. "One Time, One Meeting") gained popularity. However, as a result of the spread of this phrase over Japanese society, the expression have become trite and power of the meaning has become 'watered down'. On the other hand, the words of judo's founder Kano Jigoro, "You and I Mutually Prosper" have not enjoyed much popularity outside of judo circles. Kano Jigoro created Kodokan Judo by adopting methods from different schools of jujitsu. Moreover, by training under the motto "You and I Mutually Prosper" the spirit of the martial arts was revived. Ultimately, the application of both "One time, One Meeting" and "You and I Mutually Prosper" are not restricted to where one trains in the arts or martial arts, but rather, these phrases can be applied in society both to the relationship between individuals and to the relationship between individuals and society. This will be the subject of my presentation.

日本、中国、アメリカ(デラウェア州)の法人形態の比較 Comparison of Legal Entities Available in Japan, China and the U.S. (Delaware)

R. Shane McNamara(Washington University, St. Louis)

Many different structures exist for the formation of business entities. Furthermore, while similarities exist between available structures in Japan, the U.S. and China, many differences exist between them as well. My speech provides a brief introduction to the available structures for business entities in Japan, the U.S., and China, and provides some basic discussion of the similarities and differences between them. My research for this speech, as well as subsequent research I have conducted, has also included historical background as well as statistical information and speculative theory regarding the origins behind and reasons for the similarities and differences.

愛の鞭:教育や躾手段としての体罰などに関する意見 The Whip of Love: Opinions Regarding Corporal Punishment as Educational Tool and Disciplinary Device

Aaron Miller(University of Oxford)

この発表では、日本のアマチュアスポーツの世界、特に「高校野球」における体罰や体罰をめぐる言説研究の結果を報告する。研究は体罰に関する文献(本・雑誌や新聞の記事など)に依拠し、いわゆるウェーバー社会学の枠組みの視点から、非規範的方法で分析したものである。この文献分析の後、人類学の分野のいわゆる「参与観察」方法にしたがって、アマチュアスポーツの場での実践的なフィルドワークを行う予定にしている。そのため、実際のコーチの仕方ではなく、日本人自身が体罰という指導方法に対してどのような意見や考え方を持っているのかという点に注目する。特に体罰への賛否などを検討して、なぜ、どうやって、どんな言葉で体罰を正当化しているのかに焦点をあてる。

My research revolves around the discourse and practice of taibatsu (corporal punishment) in the world of Japanese amateur sports, especially high school baseball. This presentation relies on literature (books, magazines and newspaper articles in both Japanese and English) rather than anthropological fieldwork and steers clear of the normative debate which a controversial issue such as taibatsu often elicits. Considering the subject from a Weberian sociological perspective and following disciplinary custom of participant-observation based fieldwork, this presentation constitutes the preliminary textual analysis necessary for such an undertaking. It is for this reason that this research will unfortunately not engage coaching practice so much as raise the question as to what people in Japan themselves believe concerning educational techniques such as taibatsu. In particular I will consider the myriad opinions and justifications for and against the use of taibatsu and focus on why, how and with what words people in Japan argue that taibatsu is a useful tool of instruction, discipline, and even describe it as "ai no muchi", the "whip of love".

言語変化に対する日本人の意識調査 Japanese Native Speaker's Level of Awareness About Language Change

Timothy Miller(Ohio State University)

私達は自分の母語の変化を意識しているだろうか。本研究は、今現在変化しつつある日本語の一つの例を取り上げ、それに対する日本人の意識をインターネットアンケートを用いて調査したものである。近頃、「違う」という動詞が形容詞化され、「違くない」「違くて」などのような使い方を耳にする。ただの流行語だと言われながらも、若者以外の世代の人にも利用されるようになり、また、歌の歌詞にまで浸透してきている。そこで、「違う」の形容詞的な使用の実態を調査し、得られた結果から、日本語母語話者が「違う」という言葉の変化をどのように意識しているのか、形容詞化の背景に何があるのかを考えてみたい。

Have you ever wondered how aware people are about changes in their own native language? In this research, I examined a Japanese language change phenomenon that is currently occurring, and surveyed native Japanese speakers about their awareness of this change. The Japanese verb 'chigau' (to differ) has begun to be used as if it were an adjective, producing forms such as 'chigakute' and 'chigakunai'. While many would disregard this as just a fad, the fact that these forms are being used by older adults and that these forms are appearing even in popular music lyrics suggests that this language change may become an established language pattern. In this presentation, I will discuss the background behind the change of 'chigau' from verb to adjective, and then I will examine the results of the survey in order to consider how Japanese native speakers view this change in their language.

天ぷら油は地球環境を救うのか?:バイオ燃料実用化の取り組みと課題 Will Cooking Oil Save the Earth?: Efforts to Implement Biofuels and the Issues Therein

Tyler Morrison(Washington and Lee University)

現代社会は化石燃料に依存しすぎているため、何らかの解決策が必要である。ブッシュ大統領が今年、代替エネルギーの具体的な目標を表明し、エタノール研究に拍車がかかった。しかし、トウモロコシ・エタノールは一時的には貢献できこそすれ、拡大な農地に頼る非効率的な原料であるため本格的な解決策にはならない。そこで最近注目を集めているのは、荒れ地で育つ雑草や廃棄物から低コストで生産できるバイオマス燃料だ。例えば、京都市では食用廃油を原料にして、市バスを走らせている。費用対効果という課題はまだ残っているが、廃棄物で作るバイオディーゼル燃料が普及する可能性が高まっている。果たして、てんぷら油は地球の環境を救うのだろうか?

As present-day society continues to be over-dependent on fossil fuels, we are in desperate need some sort of solution. Partially as a result of this year's State of the Union Address, in which President Bush stated his goal to increase the use of alternative fuel sources, research into ethanol has become more fervent than ever. However, while corn ethanol might temporarily contribute to the easing of the energy problem, such an inefficiently produced fuel that relies on huge expanses of farm land will never constitute the final solution. Consequently, biomass fuels that can be economically produced from various waste-materials or hardy grasses that grow on agriculturally-marginal land have recently been drawing people's attention. For example, in Kyoto, they are experimentally using post-consumer cooking oil to run their city buses. Although cost-efficiency problems are gradually lessening, all Biofuels must still overcome this hurdle. And yet, the potential for its widespread use is growing. Could it be that Tempura oil will save the environment?

スタジオジブリのアニメ映画の中における自然のイメージ Depiction of Nature in the Films of Studio Ghibli

Eija Niskanen(University of Wisconsin)

ジブリのイメージは、自然を守るアニメスタジオである。ジブリのアニメの主人公は、美しい背景の中に描かれている。またジブリの代表作品である『風の谷のナウシカ』や『千と千尋の神隠し』における環境問題がテーマとしてよくとりあげられるのは、評論家に度々指摘されることである。また、ジブリの作品は絵巻から影響を受け、動物、とりわけ日本で伝統的な民話や絵画の中に表れる狸、もしくはトトロのような想像上の動物までが登場する。しかし宮崎駿が持つ、ジブリの映画に対する自然観は非常に複雑である。ジブリ作品の中の懐かしい田舎のイメージは、昔の日本に対するノスタルジーであろうか。この発表ではジブリ映画の中における自然について論じたい。

The image of Ghibli is that of a studio which protects nature. In Ghibli films the characters are drawn against the beautiful scenery. As critics often point out in Ghibli films from Nausicaa of the Valley of the Wind to Spirited Away, pollution is a recurring theme. And Ghibli films take influence from emaki, animals, ranging from traditional animals such as tanuki that are often depicted in Japanese art and folk tales, to imaginary animals like Totoro, are prevalent. However, as Hayao Miyazaki has pointed out, in Ghibli films the relationship between humans and nature is complicated. Can Ghibli films also be seen as reflecting nostalgia towards the rural past? In my talk I will study nature as seen by Studio Ghibli.

日本における蚕種改良 The Development of new silkworm varieties in Japan at the turn of the 20th century

(発表者の希望により、このページへの詳細の掲載は控えさせていただきます)

源氏物語:絵とテキストを心的遠近法で読み解く The Tale of Genji: Perspective of the Heart in Text and Emaki

Joannah Peterson(Indiana University)

源氏物語における心的遠近法について詳細に検討する。高橋享の理論によると心的遠近法というのは『見る(語る)主体が見られる(語られる)対象世界へと入り込んだり出たりする、動く視点において成立する』ということだ。つまり、源氏物語に表れている遠近法は静的ではなく重層的な構造において動的であるということだ。具体的にいうと敬語や助動詞の有無を分析することによってどんな視点から見ているかが明らかになる。宿木(一)の段の本文に対応する絵巻とその詞書を取り上げて、語り手の視点を探求する。ここでは語り手としての女房の役割と垣間見という行為は重なり合っている。それゆえ、源氏物語の中で女房は目であり耳であるのではないだろうか。

The current research is a close examination of psychological perspective in The Tale of Genji text and emaki. Psychological perspective as defined by Takahashi Toru involves the shifting viewpoint of a 'seeing' subject in an out of the 'seen' fictional world. In other words, perspective in The Tale of Genji is not merely static, but a dynamic presence moving through a multi-layered construction. Furthermore, the location of this viewpoint is made clear by the existence or nonexistence of honorific verb-endings and auxiliary verbs. Specifically, I will be exploring narrative perspective in the Yadorigi chapter of the text as well as the corresponding emaki and accompanying foreword. There within we find the role of the lady in waiting, not only in narration but also as an active participant in the act of kaimami, or peeping through the fence. Could it be that in this analysis of the lady in waiting we've found the eyes and ears of The Tale of Genji?

明治女学生の組織と団体 Student Organizations and Meiji Girls' Higher Schools

(発表者の希望により、このページへの詳細の掲載は控えさせていただきます)

現代日本の若者の性行動:十代の性行動の現状と社会の認識 Japan's Youth of Today: Sexuality and Society

John Schneiderwind(University of Kansas)

現代日本の抱える問題を考える時、若者の性行動の乱れが一つの大きい問題として指摘されます。援助交際やセックス産業に関わる中高生が増えてきたこと、また中絶率や性感染症の増加が目立ってきていることが報告されています。そこで、本発表では、若者の「性」に対するモラルが低下してきた経緯とその背景について分析し、原因や責任がどこにあるのかについて考察します。具体的には、正しくない性教育、マスコミの性的な刺激、両親が子供の性行動から目をそらすことなどについて検討します。最後に、日本の若者の性行動を正す手段として、有効な性教育、マスコミの改善などについて述べ、自分の結論をまとめたいと思います。

When considering societal problems in post-war Japan, the issue of teen sexual behavior is inevitably broached. Certainly, among Japanese teens the noticeable increase in participants in "compensated dating" and the sex-based industry combined with the rising rates of sexually transmitted diseases and abortions offer support for this claim. This presentation, then, will analyze the seemingly rapid decline in teenage sex-based morals and consider where the questions of origin and responsibility lie, be it from the lack of proper sexual education, mass communication, or parents that turn a blind eye to their children's behavior. Finally, I hope to analyze and offer my own insights on proposed methods designed to improve the status of teenage sexual behavior in the future.

モテオヤジの作られ方:雑誌が提供するライフスタイルと消費の関係 The Making of a Middle-Aged Dandy: Lifestyle as Presented by Magazines and its Relationship with Consumerism

Samuel Schumacker(Occidental College)

現代社会において、ブランド志向などの消費主義が社会に強い影響を与えていることはまちがいない。雑誌をはじめとするマスコミは、この現象を推進する役割を担っているといってよいであろう。雑誌の記事の中では、各商品だけでなく、消費の仕方まで紹介されており、雑誌はライフスタイルを提供するものになっているからである。それでは、記事自体と商品と読者は実際にどのような関係があるのだろうか。本研究では、提示するライフスタイルに特徴がある雑誌三種の記事の内容と、出版者が公表する読者情報を資料にして、雑誌が提供するライフスタイルに、どのような記号性がつけられたかという視点で、分析した。

Consumerism is a strong influence on modern society. Mass media, particularly popular magazines, plays a role in supporting this influence. Within the pages of such magazines, products and methods of consumption are introduced to readers as part of a particular “lifestyle.” So, what is to be made of the relationship between those who read the magazines、the articles themselves, and the products they introduce? In this research, I examined three distinctive magazines and their respective lifestyles.

IT戦略:ユビキタスネットワーク社会へ Japan's IT Strategy: Realizing a Ubiquitous Network Society

David Sobel(London School of Economics)

90年代のインターネット革命に出遅れた日本は21世紀に入って世界最先端のIT国家になった。今後もこの発展を続けるとともに、社会、産業の諸問題を解決するために、日本は2005年に公表した政策によって、2010年をめどに、ユビキタスネットワーク社会の実現を目指している。この2年間で実現したことも少なくないが、超えなければならない障害も今だ残っている。この発表では、ユビキタスネットワークの概念を説明し、日本の戦略と実施状況を明らかにし、最後に歴史的・国際的な観点を検討したいと思う。

While Japan may have missed out on the benefits of the Internet revolution enjoyed by many advanced nations during the 1990s, national IT growth has placed Japan once again in the ranks of the most technologically advanced nations. Building on this progress, the Japanese government announced policies in 2005 to address pressing social and industrial issues, with the goal of realizing a ubiquitous network society by the year 2010. In the past two years, Japan has made important advances, however, significant barriers to the attainment of this vision still remain. Starting with an explanation of the ubiquitous network concept, this speech will clarify the actual policies and their implementation, and provide a discussion of historical and international perspectives on IT strategy.

日本人とご利益信仰 Japanese Religion and Practical Benefits

Jessica Starling(University of Virginia)

「日本の宗教は何か?」という質問をされると、確かに、神道と仏教のことがすぐに頭に浮かんでくるだろう。だが、実情に即して考えると現世利益こそが日本で最も追求されているものだと言えるのではないか。例えば縁結び、安産、交通安全、受験合格などといった現世利益の祈願は様々な宗派や教団の垣根を越え、日本の宗教の全てにわたるほぼ普遍的な信仰のあり方だ。このような信仰は宗教学の言説において、既成宗教ではなく、いわゆる「民間信仰」「庶民信仰」「民衆宗教」などという名前で分類される。だが、実は仏教の経典と既成仏教の歴史の中にも現世利益の実例は数多く含まれている。この発表では「民俗信仰」と「既成宗教」という分類に疑問を投げかけつつ現世利益の諸要素を論じたい。

Japanese religion is often represented by the putatively monolithic traditions of "Shinto" and "Buddhism," despite the fact that the majority of Japanese people describe themselves as "non-religious" or at least "not believing in any particular religion." On the other hand, when examining the religious actions that Japanese people do continue to participate in, recent sociologists of religion have pointed out that "practical benefits," or genze riyaku, is perhaps one of the most universal of Japanese religious motivations. Although historically Japanese religion has been classified using the oppositional terms of "established religion" verses "folk religion," with the seeking of this-worldly benefits being relegated to the somewhat frowned-upon second category, genze riyaku is clearly a religious motivation that transcends this distinction, as well as distinctions between Shinto and Buddhism. It is in fact found at all levels of practice and throughout Japanese history, to the point of becoming a normative element of Japanese religion itself. In this presentation, I would like to examine some specific examples of genze riyaku and problematize the aforementioned distinction between the "high" and "low" modes of religious belief and behavior.

現代日本文学に描かれた女性の病気 Women and Illness in Contemporary Japanese Literature

Grace Ting(Wellesley College)

突然、耳に妙な音が入ってくる、あるいは食欲が暴走しても身体が変化しないという不思議な現象は、病気と言えるだろう。小川洋子の「シュガータイム」と「余白の愛」という小説、それに加えて中島たい子の「漢方小説」を読み、この三編の作品で淡々と描かれている異常性、不確実な出来事や世界を味わい、解釈したい。現代日本文学の二人の女性作家によって書かれたものを通じて、病気、治療、身体に対しての新たな見通しが生まれてくるであろう。

When one suddenly starts hearing strange noises, or one's appetite mysteriously runs wild but without any corresponding health consequences, can such strange phenomena be termed illness? For this project, I will consider the extraordinary in everyday life and uncertain worlds and events as found in Yoko Ogawa's Yohaku no Ai (Love in the Margins) and Shugataimu (Sugar Time), as well as Taiko Nakajima's Kanpo Shosetsu (Chinese Medicine Novel). The writing of these two contemporary Japanese women writers questions preconceived ideas and arrives at fresh conclusions regarding illness, healing, and the body.

日本のサーフィン発祥地「湘南」 Shonan: The Birthplace of Japanese Surfing

James Topham(Oberlin College)

現在、日本には、75万人以上のサーファーがいると言われている。日本で現在のような形が人々に広まったのは戦後になってからで、1960年代、横浜近郊の湘南で団塊世代の人々から日本でのサーフィン文化が始まったとされている。それ以降、湘南は日本のサーフィン文化の中心となった。しかし、どのようにして日本でサーフィンは流行したのだろうか、そしてなぜ湘南は日本のサーフィンのメッカとなり得たのだろうか? ここでは日本でサーフィンが誕生するに至った経緯とその後の流行を湘南について地理的、文化的、歴史的に研究したことを発表すると共に、そこから見えてきた湘南という地域のイメージについて述べたいと思う。

Currently there are over 750,000 surfers in Japan. Largely a post-World War II cultural phenomenon, surfing, as we know it today, began as a pastime for Japan's Baby Boomers in the area near Yokohama known as Shonan in the early 1960's. Shonan later became the center of Japanese surfing. Yet, what about this time in Japan led to the birth of surfing, and its lasting popularity? And why did it occur in Shonan, later known as the Mecca of Japanese surfing? This presentation will examine the regional, cultural, and historical conditions that led to the birth and continuing popularity of Japanese surfing, as well as what that illustrates about the regional image of Shonan.

坂本龍馬:人間関係の考察 Sakamoto Ryoma: An Examination of Human Relationships

(発表者の希望により、このページへの詳細の掲載は控えさせていただきます)

マイクロファイナンス:その可能性と日本の役割 Banking for the Poor: Japan's Potential Role in Expanding Microfinance

Lucia Vancura(Columbia University)

マイクロファイナンス(貧困層に対する小規模金融サービス)は貧困を緩和する重要な対策の一つとして、最近日本でも注目を浴びてきている。貧困層に安定したサービスを提供する制度を構築するためには、マイクロファイナンス金融機関の持続性が極めて必要である。この持続性を目的とすると、日本の金融機関の経験、民間企業の商売のノウハウや日本財政政策が国際マイクロファイナンスに与える影響はすくなくない。マイクロファイナンス業界でこれから日本が果たす役割とは何であろうか。今回の発表で日本における最近のマイクロファイナンスに関する討論や活動を紹介し、この役割を検討する。

Microfinance (financial services designed for the poor) has become widely recognized as an important element in efforts to alleviate poverty, especially in developing countries. In Japan too, interest in microfinance has recently intensified. In order to build stable financial systems that include services for the poor, the sustainability of microfinance institutions is extremely important.  The expertise of Japan's financial institutions, the business and marketing skills of its private sector and the economic and fiscal policies of Japan's government all can contribute to the sustainability of the international microfinance industry. This presentation will discuss recent microfinance-related debate and activity in Japan and explore Japan's potential role in the further development of regional microfinance.

できごととしての「転向」と歴史性の欠如 “Tenko”as Event and the Absence of "History"

(発表者の希望により、このページへの詳細の掲載は控えさせていただきます)

古代日本と中国とローマの駅制の比較 A Comparison of the Post-station Systems in Ancient Japan, China and Roma

Kevin Wilson(University of Southern California)

日本の律令国家の中で重要な組織のひとつは駅伝馬制度である。この制度をよく知るために他の国の古代交通制度と比べてみる。日本の駅伝馬制度の特質は深く研究されているが、他の国の駅制との比較はあまりされていないので今回の発表で日本と唐の駅制とローマのcursus publicusを比較しながら、それぞれの利点と弱点について述べていきたいと思う。

The post-station system played an important role in classical Japan's attempt to fully implement the ritsuryo codes borrowed from Tang China. I hope to better understand Japan's post-station system by comparing it to other classical transportation and communication systems. The Japanese post-station system has been well researched but it has not been compared with other systems to any great extent. In this presentation I hope to elucidate some of the strengths and weaknesses in the post-station system as a whole by comparing the so-called ekisei of Japan and Tang China with the cursus publicus of Rome.

沖縄返還運動に於ける「沖縄ナショナリズム」とは何か What was the Nature of Okinawan Nationalism in the Okinawan Reversion?

Ryan Yokota(University of Chicago)

一般的に、沖縄返還について検討する場合には、返還は戦後の終わりの象徴である、あるいは沖縄人は日本人になりたがっていたのだ、と考えられている。例えば、1945年から1972年に至るまで、「日の丸」や「君が代」など日本国家の象徴が琉球列島でも見られるようになってきた。また、沖縄返還に賛成のデモが頻発し、住民の署名を集める請願運動も起こった。これらの返還運動に対して、当時の沖縄人はどう思っていたのか。沖縄人が沖縄返還を支持する目的は何だったのか。沖縄人は普通の日本国民や日本人になりたかったのだろうか。本発表では、戦後の沖縄に於けるアメリカ占領下の沖縄人の複雑な立場や意見を説明し、「国家」と「国民」と「ナショナリズム」の違いについて詳しく述べたいと考える。さらに、沖縄返還を再検討した上で、沖縄返還に於ける「沖縄ナショナリズム」を示すことを目指す。

Generally, when examining the Okinawa Reversion process, it is thought that the reversion both symbolized the end of the post-war period, and also showed the earnest desire of the Okinawans to be Japanese. For example, during the period from 1945-1972, the Hinomaru flag and Kimigayo song among other Japanese state symbols could be seen throughout the Ryukyu island chain. Moreover, demonstrations in support of the reversion along with signature collection campaigns also occurred frequently. In terms of this reversion movement, what did Okinawans of the time really think? What was their aim in supporting the reversion process? Through this presentation, I seek to explain the complex position of the Okinawans under American occupation, and inquire into a close examination of the differences between "state," "citizen," and "nationalism." Through this discussion I hope to describe the nature of "Okinawan nationalism" within the Okinawa reversion process.

↑ 2006-2007 Top

Inter-University Center for Japanese Language Studies
E-Mail